viernes, 24 de octubre de 2014

Expresiones en latín. Origen y significado.

Lupus est homo homini, non homo, non quom qualis sit novi.(Lobo es el hombre para el hombre, y no hombre, cuando desconoce quien es el otro.)

Frase profunda, popularizada por el filósofo británico Thomas Hobbes (1588-1679)
Esta expresión quizás alude al temor y a la ignorancia del hombre hacia el desconocimiento del prójimo, encarnando al lobo como una bestia maléfica, etiqueta que todavía perdura en nuestros tiempos, aunque cada vez con menos intensidad.
 Sin embargo, Hobbes solo tomo parte de la frase en su obra, concretamente "homo homini lupus", no quiso profundizar en la segunda parte de la expresión, donde el autor original va más allá del miedo justificando el temor con la ignorancia.
Esta frase también puede dar lugar a otro tipo de interpretación, como que el hobre en un ser distinto cuando nace a cuando se va haciendo en sociedad, es decir, cuando nace es un ser natural con todos sus instintos naturales intactos como cualquier animal, pero que poco a poc se van adaptado y moldeando a la sociedad y a la comunidad de hombres en la que viven y se relacionan.
 La frase exacta es utilizada por el autor latino Tito Macio Plauto (250-184 a.C.) alrededor de dos mil años antes que el filósofo británico.

La verdad es que la imagen elegida del lobo no dice mucho a su favor, sigue ejerciendo ese terror en los hombres como animal carnívoro que ataca a otros animales. Sin embargo sigue guardando cierta relación con algunas conductas humanas. Tengan cuidado con la luna llena...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...