I've had the time of my life es el título de esta inolvidable canción que forma parte de una de las bandas sonoras originales más bonitas que hay en el cine. Este tema de amor fue interpretado por Bill Medley y Jennifer Warnes y ganó el óscar a la mejor canción original.
A mi, desde luego, me encantó la película, fue un éxito en su tiempo aunque ahora ya queda un poco desfasada, siempre quedará el espíritu de su B.S.O. para poderla disfrutar siempre.
El film es del año 1987 y está dirigida por Emili Ardolino e interpretada por Patrick Swayse, que hace el papel de guaperas y chico malo, y Jennyfer Grey en el papel de "baby" niña de papá. La actriz es hija del actor y bailarín Joel Grey, por lo que le facilitó el trabajo haber dado clases de baile y llevar el baile en los genes. En la película interpreta a una joven chica de 16 años, mientras que en la realidad contaba con 26 años de edad.
Dirty Dancing se convirtió en un inesperado éxito de taquilla en todo el mundo debido a la combinación de una excelente banda sonora y un argumento eficaz con una historia de amor prohibido entre una adolescente y un profesor de baile algo macarra.
Boy: Now I've had the time of my life---------------(Ahora he vivido el mejor momento d mi vida)
No I never felt like this before-----------------------(no,nunca me sentí así antes)
Yes I swear it's the truth-------------------------------(si, juro que es la verdad)
and I owe it all to you------------------------------------(y te lo debo todo a ti)
Girl: 'Cause I've had the time of my life----------(porque he vivido el mejor momento d mi vida)
and I owe it all to you-----------------------------------(y te lo debo todo a ti)
Boy: I've been waiting for so long-----------------(he estado esperando durante mucho tiempo)
Now I've finally found someone--------------------(ahora, finalmente he encontrado a alguien)
To stand by me------------------------------------------(para estar junto a mí)
Girl: We saw the writing on the wall--------------(vimos lo escrito en el muro)
As we felt this magical fantasy---------------------(mientras sentimos esta fantasía mágica)
Both: Now with passion in our eyes-------------(ahora con pasión en nuestros ojos)
There's no way we could disguise it secretly-(no hay forma de ocultarlo, en secreto)
So we take each other's hand---------------------(así que tomemonos de las manos)
'Cause we seem to understand the urgency-(porque parecemos entender la urgencia)
Boy: just remember--------------------------------(solo recuerda)
Girl: You're the one thing-----------------------(eres la única cosa...)
Boy: I can't get enough of----------------------(no puedo conseguir lo suficiente...)
Girl: So I'll tell you something-----------------(así que voy a decirte algo)
Both:This could be love because------------(esto podría ser amor, porque...)
(CHORUS)
Both: I've had the time of my life--------------(he vivido el mejor momento de mi vida)
No I never felt this way before-----------------(no, nunca me sentí así antes)
Yes I swear it's the truth--------------------------( si, juro que es la verdad)
And I owe it all to you-------------------------------(y te lo debo todo a ti)
'Cause I've had the time of my life--------------(porque he vivido el mejor momento de mi vida)
And I've searched through every open door-(y he buscado a través de cada puerta abierta)
'Til I found all the truth--------------------------------(hasta que descubrí toda la verdad)
And I owe it all to you------------------------------(y te lo debo todo a ti)
Girl: With my body and soul----------------------( con mi cuerpo y mi alma)
I want you more than you'll ever know-------( te quiero más de lo que nunca sabrás)
Boy: So we'll just let it go------------------------(así que solo dejemonos llevar)
Don't be afraid to lose control-----------------(no temas perder el control)
Girl: Yes I know whats on your mind-------( si, se lo que estás pensando...)
When you say:-------------------------------------(cuando dices:...)
"Stay with me tonight."-------------------------(quédate conmigo esta noche)
Boy: Just remember-----------------------------(solo recuerda)
You're the one thing----------------------------(eres la única cosa)
Girl: I can't get enough of---------------------(no puedo conseguir lo suficiente...)
Boy: So I'll tell you something---------------(así que voy a decirte algo)
Both: This could be love because--------(esto podría ser amor porque...)
(CHORUS)
Both: I've had the time of my life--------------(he vivido el mejor momento de mi vida)
No I never felt this way before-----------------(no, nunca me sentí así antes)
Yes I swear it's the truth--------------------------( si, juro que es la verdad)
And I owe it all to you-------------------------------(y te lo debo todo a ti)
'Cause I've had the time of my life--------------(porque he vivido el mejor momento de mi vida)
And I've searched through every open door-(y he buscado a través de cada puerta abierta)
'Til I found all the truth--------------------------------(hasta que descubrí toda la verdad)
And I owe it all to you----------------------------------(y te lo debo todo a ti)
*Instrumental*
Boy: Now I've had the time of my life-----------(ahora, he vivido el mejor momento de mi vida)
No I never felt this way before-------------------(no, nunca me sentí así antes)
(Girl: Never Felt this way)-------------------------( nunca sentí de esta forma)
Boy: Yes I swear it's the truth--------------------(si, juro que es la verdad)
and I owe it all to you
Both: 'Cause I had the time of my life-----------(porque he vivido el mejor momento de mi vida)
And I've searched through every open door-(y he buscado a través de cada puerta abierta)
'Till I've found the truth-----------------------------(hasta que descubrí toda la verdad)
and I owe it all to you---------------------------------(y te lo debo todo a ti)
Both: "cause I've had the time of my life------(porque he vivido el mejor momento de mi vida)
No I've never felt this way before---------------(no, nunca me sentí así antes)
Yes I swear it's the truth----------------------------(si, juro que es la verdad)
And I owe it all to you --------------------------------(y todo te lo debo a ti)
La banda sonora de la película apareció en 1987:
20 años más tarde se lanzó un especial: BSO Dirty Dancig 20th Especial Edition:
A mi, desde luego, me encantó la película, fue un éxito en su tiempo aunque ahora ya queda un poco desfasada, siempre quedará el espíritu de su B.S.O. para poderla disfrutar siempre.
El film es del año 1987 y está dirigida por Emili Ardolino e interpretada por Patrick Swayse, que hace el papel de guaperas y chico malo, y Jennyfer Grey en el papel de "baby" niña de papá. La actriz es hija del actor y bailarín Joel Grey, por lo que le facilitó el trabajo haber dado clases de baile y llevar el baile en los genes. En la película interpreta a una joven chica de 16 años, mientras que en la realidad contaba con 26 años de edad.
Dirty Dancing se convirtió en un inesperado éxito de taquilla en todo el mundo debido a la combinación de una excelente banda sonora y un argumento eficaz con una historia de amor prohibido entre una adolescente y un profesor de baile algo macarra.
Boy: Now I've had the time of my life---------------(Ahora he vivido el mejor momento d mi vida)
No I never felt like this before-----------------------(no,nunca me sentí así antes)
Yes I swear it's the truth-------------------------------(si, juro que es la verdad)
and I owe it all to you------------------------------------(y te lo debo todo a ti)
Girl: 'Cause I've had the time of my life----------(porque he vivido el mejor momento d mi vida)
and I owe it all to you-----------------------------------(y te lo debo todo a ti)
Boy: I've been waiting for so long-----------------(he estado esperando durante mucho tiempo)
Now I've finally found someone--------------------(ahora, finalmente he encontrado a alguien)
To stand by me------------------------------------------(para estar junto a mí)
Girl: We saw the writing on the wall--------------(vimos lo escrito en el muro)
As we felt this magical fantasy---------------------(mientras sentimos esta fantasía mágica)
Both: Now with passion in our eyes-------------(ahora con pasión en nuestros ojos)
There's no way we could disguise it secretly-(no hay forma de ocultarlo, en secreto)
So we take each other's hand---------------------(así que tomemonos de las manos)
'Cause we seem to understand the urgency-(porque parecemos entender la urgencia)
Boy: just remember--------------------------------(solo recuerda)
Girl: You're the one thing-----------------------(eres la única cosa...)
Boy: I can't get enough of----------------------(no puedo conseguir lo suficiente...)
Girl: So I'll tell you something-----------------(así que voy a decirte algo)
Both:This could be love because------------(esto podría ser amor, porque...)
(CHORUS)
Both: I've had the time of my life--------------(he vivido el mejor momento de mi vida)
No I never felt this way before-----------------(no, nunca me sentí así antes)
Yes I swear it's the truth--------------------------( si, juro que es la verdad)
And I owe it all to you-------------------------------(y te lo debo todo a ti)
'Cause I've had the time of my life--------------(porque he vivido el mejor momento de mi vida)
And I've searched through every open door-(y he buscado a través de cada puerta abierta)
'Til I found all the truth--------------------------------(hasta que descubrí toda la verdad)
And I owe it all to you------------------------------(y te lo debo todo a ti)
Girl: With my body and soul----------------------( con mi cuerpo y mi alma)
I want you more than you'll ever know-------( te quiero más de lo que nunca sabrás)
Boy: So we'll just let it go------------------------(así que solo dejemonos llevar)
Don't be afraid to lose control-----------------(no temas perder el control)
Girl: Yes I know whats on your mind-------( si, se lo que estás pensando...)
When you say:-------------------------------------(cuando dices:...)
"Stay with me tonight."-------------------------(quédate conmigo esta noche)
Boy: Just remember-----------------------------(solo recuerda)
You're the one thing----------------------------(eres la única cosa)
Girl: I can't get enough of---------------------(no puedo conseguir lo suficiente...)
Boy: So I'll tell you something---------------(así que voy a decirte algo)
Both: This could be love because--------(esto podría ser amor porque...)
(CHORUS)
Both: I've had the time of my life--------------(he vivido el mejor momento de mi vida)
No I never felt this way before-----------------(no, nunca me sentí así antes)
Yes I swear it's the truth--------------------------( si, juro que es la verdad)
And I owe it all to you-------------------------------(y te lo debo todo a ti)
'Cause I've had the time of my life--------------(porque he vivido el mejor momento de mi vida)
And I've searched through every open door-(y he buscado a través de cada puerta abierta)
'Til I found all the truth--------------------------------(hasta que descubrí toda la verdad)
And I owe it all to you----------------------------------(y te lo debo todo a ti)
*Instrumental*
Boy: Now I've had the time of my life-----------(ahora, he vivido el mejor momento de mi vida)
No I never felt this way before-------------------(no, nunca me sentí así antes)
(Girl: Never Felt this way)-------------------------( nunca sentí de esta forma)
Boy: Yes I swear it's the truth--------------------(si, juro que es la verdad)
and I owe it all to you
Both: 'Cause I had the time of my life-----------(porque he vivido el mejor momento de mi vida)
And I've searched through every open door-(y he buscado a través de cada puerta abierta)
'Till I've found the truth-----------------------------(hasta que descubrí toda la verdad)
and I owe it all to you---------------------------------(y te lo debo todo a ti)
Both: "cause I've had the time of my life------(porque he vivido el mejor momento de mi vida)
No I've never felt this way before---------------(no, nunca me sentí así antes)
Yes I swear it's the truth----------------------------(si, juro que es la verdad)
And I owe it all to you --------------------------------(y todo te lo debo a ti)
La banda sonora de la película apareció en 1987:
20 años más tarde se lanzó un especial: BSO Dirty Dancig 20th Especial Edition:
No hay comentarios:
Publicar un comentario