Hey Brother. AVICII
El DJ Avicii vuelve a triunfar con la fusión del country y la música de baile. En esta ocasión ha contado con la colaboración del cantante Dan Tyminski, el cual le otorga ese aire tradicional a la canción. Al Dj le gustó la interpretación de Tyminski en la B.S.O. de la película "O Brother" de los hermanos Coen. En este film el cantante pone voz al tema "Man of constant sorrow" interpretado en la película por George Cloney.
Hey Brother. Letra traducida:
El DJ Avicii vuelve a triunfar con la fusión del country y la música de baile. En esta ocasión ha contado con la colaboración del cantante Dan Tyminski, el cual le otorga ese aire tradicional a la canción. Al Dj le gustó la interpretación de Tyminski en la B.S.O. de la película "O Brother" de los hermanos Coen. En este film el cantante pone voz al tema "Man of constant sorrow" interpretado en la película por George Cloney.
Hey Brother. Letra traducida:
Hey
brother, ----------------------------------------------¡Hey! hermano,
there’s an endless road to re-discover.-------------hay un camino interminable por volver a descubrir
Hey sister, ------------------------------------------------¡Hey! hermana,
Hey sister, ------------------------------------------------¡Hey! hermana,
know the water's sweet but blood is thicker.------sé que el agua es dulce, pero la sangre es más espesa
Oh if the sky comes falling down, ------------------¡Oh! si el cielo se viniera abajo
Oh if the sky comes falling down, ------------------¡Oh! si el cielo se viniera abajo
for you, ----------------------------------------------------Por ti,
there’s nothing in this world I wouldn’t do.-------no hay nada en este mundo que no pudiera hacer
Hey brother, --------------------------------------------¡Hey! hermano,
there’s nothing in this world I wouldn’t do.-------no hay nada en este mundo que no pudiera hacer
Hey brother, --------------------------------------------¡Hey! hermano,
do you still believe in one another?----------------¿Todavía crees en los demás?
Hey sister, ----------------------------------------------¡Hey! hermana,
Hey sister, ----------------------------------------------¡Hey! hermana,
do you still believe in love I wonder?-------------me pregunto si todavía crees en el amor
Oh if the sky comes falling down, -----------------¡Oh! si el cielo se viniera abajo
for you,----------------------------------------------------Por ti,
Oh if the sky comes falling down, -----------------¡Oh! si el cielo se viniera abajo
for you,----------------------------------------------------Por ti,
there’s nothing in this world I
wouldn’t do.-------no hay nada en este mundo que no pudiera hacer
What if I'm far from home?--------------------------¿Qué ocurre si estoy lejos de casa?
Oh brother I will hear you call.---------------------¡Oh! hermano, escucharé tu llamada
What if I lose it all?-----------------------------------¿Qué ocurre si lo pierdo todo?
Oh sister I will help you out!*------------------------¡Oh! hermana, yo te ayudaré
Oh if the sky comes falling down,----------------- ¡Oh! si el cielo se viniera abajo
for you,---------------------------------------------------Por ti,
What if I'm far from home?--------------------------¿Qué ocurre si estoy lejos de casa?
Oh brother I will hear you call.---------------------¡Oh! hermano, escucharé tu llamada
What if I lose it all?-----------------------------------¿Qué ocurre si lo pierdo todo?
Oh sister I will help you out!*------------------------¡Oh! hermana, yo te ayudaré
Oh if the sky comes falling down,----------------- ¡Oh! si el cielo se viniera abajo
for you,---------------------------------------------------Por ti,
there’s nothing in this world I
wouldn’t do.------no hay nada en este mundo que no pudiera hacer
Hey brother, ------------------------------------------¡Hey! hermano,
there’s an endless road to re-discover.--------hay un mundo interminable por volver a descubrir
Hey sister, --------------------------------------------¡Hey! hermana,
do you still believe in love I wonder?-----------me pregunto si todavía crees en el amor
Oh if the sky comes falling down, ---------------¡Oh! si el cielo se viniera bajo
for you,-------------------------------------------------Por ti,
Hey brother, ------------------------------------------¡Hey! hermano,
there’s an endless road to re-discover.--------hay un mundo interminable por volver a descubrir
Hey sister, --------------------------------------------¡Hey! hermana,
do you still believe in love I wonder?-----------me pregunto si todavía crees en el amor
Oh if the sky comes falling down, ---------------¡Oh! si el cielo se viniera bajo
for you,-------------------------------------------------Por ti,
there’s nothing in this world I
wouldn’t do.----no hay nada en este mundo que no pudiera hacer
** El idioma inglés tiene una gran peculiaridad, que son los "phrasal verbs".
What if I'm far from home?--------------------------¿Qué ocurre si estoy lejos de casa?
Oh brother I will hear you call.---------------------¡Oh! hermano, escucharé tu llamada
What if I lose it all?-----------------------------------¿Qué ocurre si lo pierdo todo?
Oh sister I will help you out!*------------------------¡Oh! hermana, yo te ayudaré
Oh if the sky comes falling down,----------------- ¡Oh! si el cielo se viniera abajo
for you,---------------------------------------------------Por ti,
Oh brother I will hear you call.---------------------¡Oh! hermano, escucharé tu llamada
What if I lose it all?-----------------------------------¿Qué ocurre si lo pierdo todo?
Oh sister I will help you out!*------------------------¡Oh! hermana, yo te ayudaré
Oh if the sky comes falling down,----------------- ¡Oh! si el cielo se viniera abajo
for you,---------------------------------------------------Por ti,
there’s nothing in this world I wouldn’t do.------no hay nada en este mundo que no pudiera hacer
** El idioma inglés tiene una gran peculiaridad, que son los "phrasal verbs".
Consiste en que se toma un verbo y se le añade una (o más) preposición, y con
eso creamos un verbo nuevo.
El significado del verbo inicial sí que cambia.
Por ejemplo:
"Help" significa ayudar. Pero "help out" tiene un significado más restringido, pues consiste en ayudar compartiendo con alguien el coste de algo, o ayudarle a realizar una tarea compartiéndola con él.
Video de la canción:
El significado del verbo inicial sí que cambia.
Por ejemplo:
"Help" significa ayudar. Pero "help out" tiene un significado más restringido, pues consiste en ayudar compartiendo con alguien el coste de algo, o ayudarle a realizar una tarea compartiéndola con él.
Video de la canción:
Avicii - Hey Brother from Allen Scudder on Vimeo.
Carátulas Avicii:
CD Single:
Disco: